(1965). BIFF AND TIFF. MIAMI LINGUISTIC READERS, INTRODUCTORY UNIT AND LEVEL ONE-A. TEACHERS MANUAL. THIS TWO-YEAR BEGINNING READING SERIES WAS PREPARED BY A GROUP OF LINGUISTS WHICH INCLUDED RALPH F. ROBINETT, PAULINE M. ROJAS, AND PAUL W. BELL, IN COOPERATION WITH THE DADE COUNTY PUBLIC SCHOOLS, FLORIDA. (SEE RELATED DOCUMENTS ED 001 693, ED 001 694, ED 001 695, AND ED 001 696.) THIS REVISED EXPERIMENTAL EDITION COMPRISES 10 PRE-PRIMERS, PRIMERS, AND READERS FOR THE FIRST YEAR LEVEL, AND 11 TEXTS FOR THE SECOND YEAR LEVEL. EACH OF THE 22 TEXTS IS ACCOMPANIED BY A SEATWORK BOOKLET AND A TEACHER'S MANUAL. THE SERIES ALSO INCLUDES SUPPLEMENTARY CHARTS, "BIG BOOKS" 1 AND 2, FOR LANGUAGE PRACTICE AND SPECIAL WORK ON READING PROBLEMS. THIS MATERIAL WHICH WAS PREPARED SPECIFICALLY FOR THE SPANISH-SPEAKING CHILDREN IN THE DADE COUNTY PUBLIC SCHOOL SYSTEM, HAS ALSO BEEN USED WITH OTHER NON-ENGLISH SPEAKING GROUPS OF CHILDREN. THE SERIES IS PUBLISHED BY D.C. HEATH, 265 COLUMBUS AVENUE, BOSTON, MASS. 02116. (AMM)…
(1977). From Correction to Self-Evaluation in College-Level Spanish for Bilingual-Bicultural Students. The marked increase in the number of Hispanic bicultural students entering American colleges and universities has created new dilemmas for teachers of beginning and intermediate Spanish. In addition to the difficulties occasioned by new cultural perspectives, both student and teacher are faced with the problem of remodeling the classroom program to fit the needs of the student whose initial approach to spoken Spanish cannot be considered tabula rasa in the traditional sense, and whose previous contact with the language (and with language-learning in general) is non-normative. Preliminary testing and evaluation can be directed to complement one important aspect of the college-level bilingual classroom: the process that leads from correction to self-correction and self-evaluation. The nature of corrective work for the bilingual student will differ from that of the English-speaking student, as the bilingual has already broken the language barrier and already possesses a working…
(1976). Language and Demographic Characteristics of the U.S. Population with Potential Need for Bilingual and Other Special Educational Programs, July 1975. This report summarizes the language background information and certain demographic characteristics of language minorities in the United States. The data were derived from the Survey of Languages, a pilot study of the non-English-language background population aged four and older sponsored by the National Center for Education Statistics as part of the July 1975 Current Population Survey of the Bureau of the Census. Thirteen percent of the population of the U.S. aged 4 and older in July 1975 lived in households in which languages other than English are spoken. There are over 25 million persons in these households. Spanish speakers constitute more than two-fifths of all speakers of other languages. Excluding speakers of Spanish, speakers of other languages are estimated to be 10 million: 1.8 million speak Italian, 1.5 million speak French, and another 1.4 million speak German. Speakers of Chinese, Greek, Japanese, Filipino languages, Portuguese, and Korean number between 100,000 and… [PDF]
(1975). Theoretical Basis for the Development of the Language Arts Curriculum in Bilingual Programs. The curricular question of educational purposes is generally answered by Language Arts Specialists in terms of the traditional language skills. Two ideas to better answer this question are proposed: Professor William E. Bull's model of the communication process and his adaptation of the mathematical Theory of Sets to language study. Bull's model of communication is described as including four phases: precoding, encoding, transmission and decoding. The importance of Set Theory in language study is explained. The language skills of listening comprehension, speaking, reading and writing are identified in terms of the phases in the proposed communication model and Set Theory. The precoding phase of the model is found to have no curricular equivalent in any skill. The same is true for Set Theory. Specific goals or educational purposes for the language arts curriculum in bilingual programs and instructional objectives derived from Bull's model and Set Theory are provided. (Author/KM)… [PDF]
(1975). Creative Writing in English: Problems Faced by Undergraduates in the English Department, University of Hong Kong. Topics in Culture Learning, Vol. 3. This article describes an undergraduate course in creative writing offered by the Department of English at the University of Hong Kong. Most students in the course have Chinese as a native language and have received their secondary education in English. They have had extensive practice in writing English in connection with their studies. The course is offered during the last two years of a three-year degree program, and the actual writing instruction is preceded by exposure to various literary styles and by analysis of contemporary English writings. The student is allowed to concentrate on one genre or experiment with several. This paper specifically deals with prose works, and focuses on the special problems faced by the students as a result of having to write in a second language. Many of these problems are directly related to the setting, the characters and the themes that the students choose, which can be grouped into the western-oriented, the traditional Chinese-oriented, and… [PDF]
(1974). TOPESL Interpretive Manual. This is an interpretive manual designed to accompany the Test of Proficiency in English as a Second Language, a comprehensive test assessing production and perception skills in written and spoken English and intended for use in Grades 4-6 in Bureau of Indian Affairs schools. The manual is divided into three sections. Section one discusses English proficiency and the ways in which information from test results is best incorporated into decisions affecting individuals and Groups. Section two contains the information about TOPESL, TOPESL scores, and the norms population necessary for interpretation of scores and differences between scores. Section three contains detailed information about the development of TOPESL, and about the development of statistical information for TOPESL. Statistical data are presented in tables, and appendices list participating schools. (Author/AM)… [PDF]
(1969). English [Curriculum Improvement Program in English Language Skills for Schools of the Trust Territory of the Pacific Islands]. Books I-II. These first two books prepared by the Curriculum Improvement Program in English Language Skills for Schools of the Trust Territory of the Pacific Islands provide detailed instructions for teaching aural and oral skills in English as a second language to Ponapean children in Grade 1. Each book consists of ten lesson units; each lesson unit consists of five lessons. A statement of the aims for the lesson, the visual aids needed, and an outline of the steps for teaching the given structures precede each lesson. An achievement test follows each five-lesson unit. Instructions for computing class percentages are given in the prefatory section of each volume. See related documents AL 002 134 for a description of the Program and AL 002 141 for the line-drawing picture books which accompany these two volumes. (AMM)… [PDF]
(1969). English [Curriculum Improvement Program in English Language Skills for Schools of the Trust Territory of the Pacific Islands]. Books III-IV. These two volumes comprise Books III and IV in the Curriculum Improvement Program in English Language Skills for Schools of the Trust Territory of the Pacific Islands materials. See related documents AL 002 134 for a description of the Program, AL 002 135 for Books I-II, AL 002 141 for picture books for the first two volumes, and AL 002 142 for picture books to accompany these two volumes. (AMM)… [PDF]
(1969). English [Curriculum Improvement Program in English Language Skills for Schools of the Trust Territory of the Pacific Islands]. Books V-VI. These two volumes comprise Books V and VI in the Curriculum Improvement Program in English Language Skills for Schools of the Trust Territory of the Pacific Islands materials. See related documents AL 002 134 for a description of the Program, AL 002 135-6 for Books I-IV, AL 002 141-2 for picture books for the first four volumes, and AL 002 143 for picture books to accompany these two volumes. (AMM)… [PDF]
(1972). Mira y lee: Libro de lectura 1, nivel 1 (Look and Read: Reader 1, Level 1). This reading textbook contains a series of stories designed to relate to the natural interest of the school child. Students learn about a Puerto Rican family living in New York. New vocabulary is introduced gradually for the student to memorize. Included are exercises in oral expression and comprehension, auditory discrimination, intonation, pronunciation, and visual discrimination. The book contains many color illustrations. (Author/SK)…
Chicano Multilingualism and Multiglossia. The linguistic situation of the Mexican-American community is complex, involving multiglossia and multilingualism. Various language codes and different blendings of English and Spanish are in use within the community. Educators should decide which code they will use in their planning. Research is needed to consider the various codes and their roles and relationships to improve the educational system for the Mexican American. (VM)…
(1970). Teacher-Aide Guide for Navajo Area. Results of a 1970 teacher and Navajo aide workshop, sponsored by the Navajo Area Division of Education, are compiled in this guide developed particularly for use by those who work with Indian students. Workshop curriculum content and objectives are provided, as well as a section on role identification for teacher/aide teams; checklists concerning self-evaluation for teachers and aides; discussion on effectiveness of teacher and aide in terms of such factors as rapport, liaison, and culture; information on development of a constructive self-image in children; fingerplays, songs, and games for teaching English as a second language (ESL); use and development of arts and crafts; recommended games and activities; 4 original stories rewritten to teach reading using ESL structures without context; and a child's cookbook for vegetables, fruits, and sweet foods. In addition, participant evaluation of workshop activities is presented in tabular form. (AN)… [PDF]
(1971). An Evaluation of the St. John Valley Title VII Bilingual Program, 1970-1971. The St. John Valley Bilingual Program for 1970-71 was instituted to help overcome the educational problems of French-speaking children in schools where lessons are conducted in English. Basically the program conducts instruction in the student's first language with an increasing use of the second language. This report focuses on the assessment of each objective within each project component: instruction, staff development, community involvement, materials development, and program management. The first part of the report summarizes the status of accomplishment of the first-year program goals for each component. Part 2 discusses the evaluation of each specific program objective and its status at the end of the program. Part 2 also presents the results of additional data gathered on the particular project components and commendations and recommendations for each component. Details on evaluation procedures are included. (Author/VM)… [PDF]
(2005). Telling, Writing and Reading Number Tales in ASL and English Academic Languages: Acquisition and Maintenance of Mathematical Word Problem Solving Skills. Online Submission One of the major goals in deaf education is to teach deaf and hard of hearing students the tools and strategies to solve mathematical word problems. A mathematical word problem curriculum was designed and implemented based on telling, reading and writing number tales in American Sign Language (ASL) and English. The learning experiences helped develop ASL and English academic language in deaf students across two domains: Literacy and Mathematics. The results suggested that the deaf students (1) acquired and maintained word problem solving strategies and tools that are critical for reading and solving math word problems, (2) used prior knowledge and daily experiences to connect with number tales, (3) increased their metalinguistic awareness of ASL and English, (4) developed mathematical academic language (or \math talk\) in both ASL and English, and (5) gained confidence in their ability to read and solve mathematical word problems. The following are appended: (1) Curriculum Lesson… [PDF]
(2001). One Mind, Two Languages: Bilingual Language Processing. Explaining Linguistics. This collection of papers presents research on language processing among second language learners and bilinguals. The nine papers include the following: (1) "The Bilingual's Language Modes" (Francois Grosjean); (2) "The Voicing Contrast in English and Spanish: The Relationship between Perception and Production" (Mary L. Zampini and Kerry P. Green); (3) "The Development of Conceptual Representation for Words in a Second Language" (Judith F. Kroll and Natasha Tokowicz); (4) "The Nature of the Bilingual Lexicon: Experiments with the Masked Priming Paradigm" (Kenneth I. Forster and Nan Jiang); (5) "Explaining Aspects of Code-Switching and Their Implications" (Carol Myers-Scotton and Janice L. Jake); (6) "Production of Verb Agreement in Monolingual, Bilingual and Second-Language Speakers" (Janet L. Nicol, Matthew Teller, and Delia Greth); (7) "A Theory of Syntactic Interference in the Bilingual" (Montserrat Sanz and…